prss.net
当前位置:首页 >> rECEivED和ACCEptED >>

rECEivED和ACCEptED

receive 表示客观的收到,接收,accept表示主观的接受,例如 I received a bunch of flower from him, but I didn't accept it 我收到他一束花,但我没接受

receive 表示客观的收到,接收,accept表示主观的接受,例如 I received a bunch of flower from him, but I didn't accept it 我收到他一束花,但我没接受 投稿常见两个单词。 如果看到received 恭喜你,投稿成功了,编辑部收到你的manuscript了; ...

“Received”是编辑部收到稿件的日期;“Accepted”是编辑部录用稿件的日期。

1. receive 指“收到”、“接到”。表示一种被动的行为;而accept 指“接受”,表示的是一种主动的行为,并伴随有一种满意或允诺的意味。试体会: He received the present, but he didn’t accept it. 他收到了礼物,但没有接受。 2. 两者之后均可接名...

Received 2 February 2003:2003年二月二日被接收 accepted 12 May 2003:2003年五月十二日被接受。 其中receive是某人收到某物,但是否接纳(即要不要)不一定 而accept是某人接纳了某物。 举个例子, She received a bunch of roses today,but...

received 翻译成:被接收 accepted 翻译成:被接受 两者有细微不同,后者表示被认可 如果还有不懂的可以继续问我~

widely received 广泛获得好评

你看看第二句话说的是不是“这个电话说‘她已经被。。。’”主语是不是这个“电话”埃既然主语是电话,那么根据主动doing被动done的原则,就应该选择A而不是D了。 像这种题要搞清楚句子的主语是什么,不能单纯的根据时态来眩 这个题要是想选D就应该改...

received,accepted 解析:receive意为“收到”,即别人送给你,你只是作为接收方,不带主观情感,收到的东西可能接受,可能不接受,只是客观的收到。。。 而accept则是“接受”的意思,带有主观情感。。。

这句话我觉得是考的是对receive 和accept 这两个近义词的了解和掌握。 receive 着重指的是“收到某人的、、、,是客观的陈述” 而accept着重的是指“接受某人的、、、,是主观感情上来讲的” 所以这句话的翻译是: LiMing had received the invitati...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com